Prayers are a moving testimony on how man pursues the sublime desire to be soothed by the divine. Each being captured therein materializes a special revelation of the union between the body and the spirit. In an intense manner, the gestures announce that the empire of Madam Janaína is projected beyond the customary ritual of offerings, once the flow of the waters chase away the pain, calm the commotions of the soul and deposit, with fervor, the expectation of a vigorous future.

Looking at the ocean and its colors, the children of Iemanjá devote their songs to the mysteries that govern existence. They shall be, for sure, involved in the most valuable duty belonging to man: consolidate the permanence of life with plenitude.

———-

Preces é um testemunho sensível sobre como os homens perseguem o desejo sublime de serem acalentados pelo divino. Cada ser ali captado materializa uma revelação especial da conjunção entre corpo e espírito. De modo intenso, os gestos anunciam que o império de Dona Janaína projeta-se para além de um costumeiro rito de oferendas, pois o fluxo das águas afugenta dores, amansa as tempestades da alma e deposita, com fervor, a expectativa num vigoroso porvir.

Vislumbrando o mar e seus matizes, os filhos de Iemanjá devotam seu canto aos mistérios que regem a existência. De certo, estarão eles envolvidos na mais valiosa tarefa que cabe aos homens: consolidar a permanência da vida com plenitude.